Impediments in the Temple

To clear impediments in the temple,

Peel the backdrop,

Be intimate with greatness, speak secrets aloud,

To wash spoons up.

To clean the nets of flax,

Gather darkening clouds,

And breathe the whole houseful of white.

To part from the longing,

To ease the lungs.

To sweeten and be ruled by the grace of afterward.


Published in Makor Rishon newspaper, June 2008.


Translated by: Atar Hadari

Read Hebrew Version: המניעות שבהיכל

התגובות סגורות.

WordPress.com. ערכת עיצוב: Baskerville 2 של Anders Noren.

למעלה ↑

%d בלוגרים אהבו את זה: