Impediments in the Temple

Impediments in the Temple

To part from the longing

כתוב את הכותרת כאן

המניעות שבהיכל, שיר מאת: שרה סגל־כץ | Impediments in the Temple - Sarah Segal-Katz
צילום: Jan Antonin Kolar

To clear impediments in the temple,
Peel the backdrop,
Be intimate with greatness, speak secrets aloud,
To wash spoons up.
To clean the nets of flax,
Gather darkening clouds,
And breathe the whole houseful of white.
To part from the longing,
To ease the lungs.
To sweeten and be ruled by the grace of afterward.


Published in Makor Rishon newspaper, June 2008.


Translated by: Atar Hadari

Read Hebrew Version: המניעות שבהיכל

More Content:

Scroll to Top